K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 20 : 11 >> 

Bahasa Arab
ثُمَّ رَأَيْتُ عَرْشًا عَظِيمًا أَبْيَضَ، وَرَأَيْتُ الْجَالِسَ عَلَيْهِ، هُوَ الَّذِي هَرَبَتِ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ مِنْ مَحْضَرِهِ، وَلَمْ يُوجَدْ لَهُمَا أَثَرٌ.


Bahasa Indonesia
Kemudian, aku melihat arasy putih yang besar dan Dia yang duduk di atasnya. Di hadapan-Nya bumi dan langit lenyap, tak ditemukan lagi.

Bahasa Yunani
και ειδον θρονον μεγαν λευκον και τον καθημενον επ αυτον ου απο του προσωπου εφυγεν η γη και ο ουρανος και τοπος ουχ ευρεθη αυτοις

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> εἶδον <3708> θρόνον <2362> μέγαν <3173> λευκὸν <3022> καὶ <2532> τὸν <3588> καθήμενον <2521> ἐπ’ <1909> αὐτόν, <846> οὗ <3739> ἀπὸ <575> τοῦ <3588> προσώπου <4383> ἔφυγεν <5343> ἡ <3588> γῆ <1093> καὶ <2532> ὁ <3588> οὐρανός, <3772> καὶ <2532> τόπος <5117> οὐχ <3756> εὑρέθη <2147> αὐτοῖς. <846>


 <<  Wahyu 20 : 11 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);