K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 20 : 2 >> 

Bahasa Arab
فَأَمْسَكَ التِّنِّينَ الَّذِي هُوَ الْحَيَّةُ الْقَدِيمَةُ، أَيْ إِبْلِيسُ أَوِ الشَّيْطَان، وَقَيَّدَهُ مُدَّةَ أَلْفِ سَنَةٍ.


Bahasa Indonesia
Ia menangkap naga, si ular tua itu, yaitu Iblis si Setan, lalu membelenggunya untuk seribu tahun lamanya.

Bahasa Yunani
και εκρατησεν τον δρακοντα ο οφις ο αρχαιος ος εστιν διαβολος και ο σατανας και εδησεν αυτον χιλια ετη

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐκράτησεν <2902> τὸν <3588> δράκοντα, <1404> ὁ <3588> ὄφις <3789> ὁ <3588> ἀρχαῖος, <744> ὅ <3739> ἐστιν <1510> διάβολος <1228> καὶ <2532> ὁ <3588> Σατανᾶς, <4567> καὶ <2532> ἔδησεν <1210> αὐτὸν <846> χίλια <5507> ἔτη, <2094>


 <<  Wahyu 20 : 2 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);