K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 20 : 6 >> 

Bahasa Arab
كُلُّ مَنْ لَهُمْ نَصِيبٌ فِي الْقِيَامَةِ الأُولَى هُمْ مُبَارَكُونَ وَصَالِحُونَ. لَنْ يَكُونَ لِلْمَوْتِ الثَّانِي سُلْطَانٌ عَلَيْهِمْ، بَلْ يَكُونُونَ أَحْبَارًا لِلهِ وَالْمَسِيحِ، وَيَمْلِكُونَ مَعَهُ أَلْفَ سَنَةٍ. نهاية الشيطان


Bahasa Indonesia
Berbahagialah dan sucilah orang-orang yang memperoleh bagian dalam kebangkitan yang pertama itu! Maut yang kedua tidak berkuasa atas mereka, bahkan mereka akan menjadi imam-imam Allah dan imam-imam Al-Masih, serta akan memerintah sebagai raja bersama-Nya seribu tahun lamanya.

Bahasa Yunani
μακαριος και αγιος ο εχων μερος εν τη αναστασει τη πρωτη επι τουτων ο δευτερος θανατος ουκ εχει εξουσιαν αλλα εσονται ιερεις του θεου και του χριστου και βασιλευσουσιν μετ αυτου τα χιλια ετη

Bahasa Yunani dengan nomor strong
μακάριος <3107> καὶ <2532> ἅγιος <40> ὁ <3588> ἔχων <2192> μέρος <3313> ἐν <1722> τῇ <3588> ἀναστάσει <386> τῇ <3588> πρώτῃ· <4413> ἐπὶ <1909> τούτων <3778> ὁ <3588> δεύτερος <1208> θάνατος <2288> οὐκ <3756> ἔχει <2192> ἐξουσίαν, <1849> ἀλλὰ <235> ἔσονται <1510> ἱερεῖς <2409> τοῦ <3588> θεοῦ <2316> καὶ <2532> τοῦ <3588> Χριστοῦ, <5547> καὶ <2532> βασιλεύσουσιν <936> μετ’ <3326> αὐτοῦ <846> τὰ <3588> χίλια <5507> ἔτη. <2094>


 <<  Wahyu 20 : 6 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);