K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 21 : 15 >> 

Bahasa Arab
وَالْمَلاكُ الَّذِي كَلَّمَنِي، كَانَ مَعَهُ عَصَا قِيَاسٍ مِنَ الذَّهَبِ، لِكَيْ يَقِيسَ الْمَدِينَةَ وَبَوَّابَاتِهَا وَسُورَهَا.


Bahasa Indonesia
Dia yang berbicara dengan aku mempunyai tongkat pengukur yang terbuat dari emas untuk mengukur kota itu, pintu gerbangnya, dan temboknya.

Bahasa Yunani
και ο λαλων μετ εμου ειχεν μετρον καλαμον χρυσουν ινα μετρηση την πολιν και τους πυλωνας αυτης και το τειχος αυτης

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ὁ <3588> λαλῶν <2980> μετ’ <3326> ἐμοῦ <1473> εἶχεν <2192> μέτρον <3358> κάλαμον <2563> χρυσοῦν, <5552> ἵνα <2443> μετρήσῃ <3354> τὴν <3588> πόλιν <4172> καὶ <2532> τοὺς <3588> πυλῶνας <4440> αὐτῆς <846> καὶ <2532> τὸ <3588> τεῖχος <5038> αὐτῆς. <846>


 <<  Wahyu 21 : 15 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);