K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 8 : 12 >> 

Bahasa Arab
وَنَفَخَ الْمَلاكُ الرَّابِعُ فِي بُوقِهِ، فَضَرَبَ ثُلُثَ الشَّمْسِ وَثُلُثَ الْقَمَرِ وَثُلُثَ النُّجُومِ، فَأَظْلَمَ ثُلُثُهَا، وَأَصْبَحَ ثُلُثُ النَّهَارِ بِلا نُورٍ، وَكَذَلِكَ ثُلُثُ اللَّيْلِ.


Bahasa Indonesia
Malaikat yang keempat meniup nafirinya maka terpukullah sepertiga matahari, sepertiga bulan, dan sepertiga dari bintang-bintang sehingga sepertiga dari semua benda itu menjadi gelap. Dengan demikian, sepertiga dari siang hari menjadi gelap, begitu pula sepertiga dari malam hari.

Bahasa Yunani
και ο τεταρτος αγγελος εσαλπισεν και επληγη το τριτον του ηλιου και το τριτον της σεληνης και το τριτον των αστερων ινα σκοτισθη το τριτον αυτων και η ημερα μη φανη το τριτον αυτης και η νυξ ομοιως

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ὁ <3588> τέταρτος <5067> ἄγγελος <32> ἐσάλπισεν· <4537> καὶ <2532> ἐπλήγη <4141> τὸ <3588> τρίτον <5154> τοῦ <3588> ἡλίου <2246> καὶ <2532> τὸ <3588> τρίτον <5154> τῆς <3588> σελήνης <4582> καὶ <2532> τὸ <3588> τρίτον <5154> τῶν <3588> ἀστέρων, <792> ἵνα <2443> σκοτισθῇ <4654> τὸ <3588> τρίτον <5154> αὐτῶν <846> καὶ <2532> ἡ <3588> ἡμέρα <2250> μὴ <3361> φάνῃ <5316> τὸ <3588> τρίτον <5154> αὐτῆς, <846> καὶ <2532> ἡ <3588> νὺξ <3571> ὁμοίως. <3668>


 <<  Wahyu 8 : 12 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);