K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 10 : 12 >> 

Bahasa Arab
الْعَامِلُ بِالأُجْرَةِ لَيْسَ مِثْلَ الرَّاعِي صَاحِبِ الْخِرَافِ. إِذَا رَأَى الْعَامِلُ الذِّئْبَ مُقْبِلا، يَتْرُكُ الْخِرَافَ وَيَهْرُبُ، فَيَخْطِفُ الذِّئْبُ الْخِرَافَ وَيُبَدِّدُهَا.


Bahasa Indonesia
Sedangkan seorang upahan dan yang bukan gembala, yaitu yang bukan pemilik domba-domba itu, akan meninggalkan domba-domba itu dan melarikan diri apabila ia melihat serigala datang. Dengan demikian, serigala akan merebut domba-domba itu, lalu mencerai-beraikan mereka.

Bahasa Yunani
ο μισθωτος και ουκ ων ποιμην ου ουκ εστιν τα προβατα ιδια θεωρει τον λυκον ερχομενον και αφιησιν τα προβατα και φευγει και ο λυκος αρπαζει αυτα και σκορπιζει

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> μισθωτὸς <3411> καὶ <2532> οὐκ <3756> ὢν <1510> ποιμήν, <4166> οὗ <3739> οὐκ <3756> ἐστὶν <1510> τὰ <3588> πρόβατα <4263> ἴδια, <2398> θεωρεῖ <2334> τὸν <3588> λύκον <3074> ἐρχόμενον <2064> καὶ <2532> ἀφίησιν <863> τὰ <3588> πρόβατα <4263> καὶ <2532> φεύγει, <5343> καὶ <2532> ὁ <3588> λύκος <3074> ἁρπάζει <726> αὐτὰ <846> καὶ <2532> σκορπίζει· <4650>


 <<  Yahya 10 : 12 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);