K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 11 : 45 >> 

Bahasa Arab
وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ الَّذِينَ جَاءُوا لِزِيَارَةِ مَرْيَمَ رَأَوْا مَا عَمِلَهُ عِيسَى، فَآمَنُوا بِهِ.


Bahasa Indonesia
Dari antara orang Israil yang datang mengunjungi Maryam dan melihat apa yang telah dilakukan oleh Isa, banyak yang menjadi percaya kepada-Nya.

Bahasa Yunani
πολλοι ουν εκ των ιουδαιων οι ελθοντες προς την μαριαμ και θεασαμενοι α εποιησεν επιστευσαν εις αυτον

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Πολλοὶ <4183> οὖν <3767> ἐκ <1537> τῶν <3588> Ἰουδαίων, <2453> οἱ <3588> ἐλθόντες <2064> πρὸς <4314> τὴν <3588> Μαριὰμ <3137> καὶ <2532> θεασάμενοι <2300> ἃ <3739> ἐποίησεν, <4160> ἐπίστευσαν <4100> εἰς <1519> αὐτόν· <846>


 <<  Yahya 11 : 45 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);