K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 20 : 7 >> 

Bahasa Arab
لَكِنَّ الْمِنْدِيلَ الَّذِي كَانَ عَلَى رَأْسِ عِيسَى غَيْرُ مَوْضُوعٍ مَعَ الأَكْفَانِ، بَلْ مَلْفُوفٌ فِي مَكَانٍ آخَرَ وَحْدَهُ.


Bahasa Indonesia
Kain peluh yang tadinya ada di kepala Isa tidak lagi terletak bersama-sama dengan kain kafan, melainkan telah tergulung dan letaknya terpisah.

Bahasa Yunani
και το σουδαριον ο ην επι της κεφαλης αυτου ου μετα των οθονιων κειμενον αλλα χωρις εντετυλιγμενον εις ενα τοπον

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> τὸ <3588> σουδάριον, <4676> ὃ <3739> ἦν <1510> ἐπὶ <1909> τῆς <3588> κεφαλῆς <2776> αὐτοῦ, <846> οὐ <3756> μετὰ <3326> τῶν <3588> ὀθονίων <3608> κείμενον <2749> ἀλλὰ <235> χωρὶς <5565> ἐντετυλιγμένον <1794> εἰς <1519> ἕνα <1520> τόπον. <5117>


 <<  Yahya 20 : 7 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);