K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 6 : 24 >> 

Bahasa Arab
فَلَمَّا رَأَى الْجُمْهُورُ أَنَّ لا عِيسَى وَلا تَلامِيذَهُ هُنَاكَ، رَكِبُوا الْقَوَارِبَ وَرَاحُوا إِلَى كَفْرَنَاحُومَ يَبْحَثُونَ عَنْ عِيسَى.


Bahasa Indonesia
Oleh karena itu, ketika orang banyak itu menyadari bahwa Isa tidak ada di situ demikian juga para pengikut-Nya, mereka pun naik ke perahu-perahu yang ada, lalu pergi ke Kapernaum untuk mencari Isa.

Bahasa Yunani
οτε ουν ειδεν ο οχλος οτι ιησους ουκ εστιν εκει ουδε οι μαθηται αυτου ενεβησαν αυτοι εις τα πλοιαρια και ηλθον εις καφαρναουμ ζητουντες τον ιησουν

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὅτε <3753> οὖν <3767> εἶδεν <3708> ὁ <3588> ὄχλος <3793> ὅτι <3754> Ἰησοῦς <2424> οὐκ <3756> ἔστιν <1510> ἐκεῖ <1563> οὐδὲ <3761> οἱ <3588> μαθηταὶ <3101> αὐτοῦ, <846> ἐνέβησαν <1684> αὐτοὶ <846> εἰς <1519> τὰ <3588> πλοιάρια <4142> καὶ <2532> ἦλθον <2064> εἰς <1519> Καφαρναοὺμ <2584> ζητοῦντες <2212> τὸν <3588> Ἰησοῦν. <2424>


 <<  Yahya 6 : 24 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);