K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Zabur 18 : 1 >> 

Bahasa Arab
لامام المغنين. لعبد الرب داود الذي كلم الرب بكلام هذا النشيد في اليوم الذي انقذه فيه الرب من ايدي كل اعدائه ومن يد شاول. فقال احبك يا رب يا قوتي‎.


Bahasa Indonesia
(18-1) Untuk pemimpin pujian. Dari hamba ALLAH, yaitu Daud, yang menyampaikan perkataan nyanyian ini kepada ALLAH, setelah ALLAH melepaskannya dari cengkeraman semua musuhnya dan dari tangan Saul. (18-2) Ia berkata, “Aku mengasihi Engkau, ya ALLAH, kekuatanku!

Bahasa Ibrani
לַמְנַצֵּחַ ׀ לְעֶבֶד יְהוָה לְדָוִד אֲשֶׁר דִּבֶּר ׀ לַיהוָה אֶת־דִּבְרֵי הַשִּׁירָה הַזֹּאת בְּיֹום הִצִּיל־יְהוָה אֹותֹו מִכַּף כָּל־אֹיְבָיו וּמִיַּד שָׁאוּל׃ x(18-2)x וַיֹּאמַר אֶרְחָמְךָ יְהוָה חִזְקִי׃

Strong Ibrani
<02391> <03068> <07355> <0559> ((2)) <07586> <03027> <0341> <03605> <03709> <0853> <03068> <05337> <03117> <02063> <07892> <01697> <0853> <03068> <01696> <0834> <01732> <03068> <05650> <05329>


 <<  Zabur 18 : 1 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);