K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Samuil 25 : 13 >> 

Strong Ibrani
<03627> <05921> <03427> <03967> <0376> <03967> <0702> <01732> <0310> <05927> <02719> <0853> <01732> <01571> <02296> <02719> <0853> <0376> <02296> <02719> <0853> <0376> <02296> <0376> <01732> <0559>


Bahasa Indonesia
Maka, kata Daud kepada orang-orangnya, “Sandanglah pedangmu masing-masing!” Lalu, mereka menyandang pedangnya masing-masing, begitu juga Daud. Kira-kira ada empat ratus orang yang pergi mengikuti Daud sementara dua ratus orang lainnya tinggal untuk menjaga barang-barang.

Bahasa Ibrani
וַיֹּאמֶר דָּוִד לַאֲנָשָׁיו חִגְרוּ ׀ אִישׁ אֶת־חַרְבֹּו וַיַּחְגְּרוּ אִישׁ אֶת־חַרְבֹּו וַיַּחְגֹּר גַּם־דָּוִד אֶת־חַרְבֹּו וַיַּעֲלוּ ׀ אַחֲרֵי דָוִד כְּאַרְבַּע מֵאֹות אִישׁ וּמָאתַיִם יָשְׁבוּ עַל־הַכֵּלִים׃

Bahasa Arab
فقال داود لرجاله ليتقلد كل واحد منكم سيفه. فتقلد كل واحد سيفه. وتقلد داود ايضا سيفه. وصعد وراء داود نحو اربع مئة رجل ومكث مئتان مع الامتعة.


 <<  1 Samuil 25 : 13 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);