K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Raja-raja 10 : 25 >> 

Strong Ibrani
<01168> <01004> <05892> <05704> <01980> <07991> <07323> <07993> <02719> <06310> <05221> <03318> <0408> <0376> <05221> <0935> <07991> <07323> <03058> <0559> <05930> <06213> <03615> <01961>


Bahasa Indonesia
Begitu Yehu selesai mempersembahkan kurban bakaran, berkatalah ia kepada para bentara dan para perwira, “Masuklah dan habisi mereka. Jangan seorang pun lolos.” Maka, mereka menghabisi orang-orang itu dengan mata pedang. Kemudian, para bentara dan para perwira mencampakkan mayat-mayat itu, lalu pergi ke gedung kuil Baal.

Bahasa Ibrani
וַיְהִי כְּכַלֹּתֹו ׀ לַעֲשֹׂות הָעֹלָה וַיֹּאמֶר יֵהוּא לָרָצִים וְלַשָּׁלִשִׁים בֹּאוּ הַכּוּם אִישׁ אַל־יֵצֵא וַיַּכּוּם לְפִי־חָרֶב וַיַּשְׁלִכוּ הָרָצִים וְהַשָּׁלִשִׁים וַיֵּלְכוּ עַד־עִיר בֵּית־הַבָּעַל׃

Bahasa Arab
ولما انتهوا من تقريب المحرقة قال ياهو للسعاة والثوالث ادخلوا اضربوهم. لا يخرج احد. فضربوهم بحد السيف وطرحهم السعاة والثوالث وساروا الى مدينة بيت البعل


 <<  2 Raja-raja 10 : 25 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);