K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Raja-raja 9 : 17 >> 

Strong Ibrani
<07965> <0559> <07125> <07971> <07395> <03947> <03088> <0559> <07200> <0589> <08229> <0559> <0935> <03058> <08229> <0853> <07200> <03157> <04026> <05921> <05975> <06822>


Bahasa Indonesia
Ketika pengintai yang berdiri di atas menara Yizreel melihat pasukan Yehu datang, berserulah ia, “Aku melihat suatu pasukan!” Kata Yoram, “Suruhlah seorang penunggang kuda pergi menemui orang-orang itu dan bertanya, ‘Kabar baikkah?’”

Bahasa Ibrani
וְהַצֹּפֶה עֹמֵד עַל־הַמִּגְדָּל בְּיִזְרְעֶאל וַיַּרְא אֶת־שִׁפְעַת יֵהוּא בְּבֹאֹו וַיֹּאמֶר שִׁפְעַת אֲנִי רֹאֶה וַיֹּאמֶר יְהֹורָם קַח רַכָּב וּשְׁלַח לִקְרָאתָם וְיֹאמַר הֲשָׁלֹום׃

Bahasa Arab
وكان الرقيب واقفا على البرج في يزرعيل فرأى جماعة ياهو عند اقباله فقال اني ارى جماعة. فقال يهورام خذ فارسا وارسله للقائهم فيقول أسلام.


 <<  2 Raja-raja 9 : 17 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);