K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Samuil 17 : 21 >> 

Strong Ibrani
<0302> <05921> <03289> <03602> <03588> <04325> <0853> <04120> <05674> <06965> <01732> <0413> <0559> <01732> <04428> <05046> <01980> <0875> <05927> <01980> <0310> <01961>


Bahasa Indonesia
Setelah orang-orang itu pergi, keduanya pun keluar dari dalam sumur, lalu pergi menyampaikan kabar itu kepada Raja Daud. Kata mereka kepada Daud, “Bersiaplah, Tuanku, dan seberangilah sungai ini dengan segera karena begini begitulah yang dinasihatkan Ahitofel mengenai Tuanku.”

Bahasa Ibrani
וַיְהִי ׀ אַחֲרֵי לֶכְתָּם וַיַּעֲלוּ מֵהַבְּאֵר וַיֵּלְכוּ וַיַּגִּדוּ לַמֶּלֶךְ דָּוִד וַיֹּאמְרוּ אֶל־דָּוִד קוּמוּ וְעִבְרוּ מְהֵרָה אֶת־הַמַּיִם כִּי־כָכָה יָעַץ עֲלֵיכֶם אֲחִיתֹפֶל׃

Bahasa Arab
وبعد ذهابهم خرجا من البئر وذهبا واخبرا الملك داود وقالا لداود قوموا واعبروا سريعا الماء لان هكذا اشار عليكم اخيتوفل.


 <<  2 Samuil 17 : 21 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);