K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Samuil 8 : 2 >> 

Strong Ibrani
<04503> <05375> <05650> <01732> <04124> <01961> <02421> <02256> <04393> <04191> <02256> <08147> <04058> <0776> <0853> <07901> <02256> <04058> <04124> <0853> <05221>


Bahasa Indonesia
Ia juga mengalahkan orang Moab. Disuruhnya mereka tiarap di tanah, lalu diukurnya mereka dengan tali. Orang yang tingginya dua kali panjang tali itu dihabisi, sedangkan yang genap satu tali dibiarkan hidup. Kemudian, orang Moab menjadi hamba Daud dan harus mempersembahkan upeti kepadanya.

Bahasa Ibrani
וַיַּךְ אֶת־מֹואָב וַיְמַדְּדֵם בַּחֶבֶל הַשְׁכֵּב אֹותָם אַרְצָה וַיְמַדֵּד שְׁנֵי־חֲבָלִים לְהָמִית וּמְלֹא הַחֶבֶל לְהַחֲיֹות וַתְּהִי מֹואָב לְדָוִד לַעֲבָדִים נֹשְׂאֵי מִנְחָה׃

Bahasa Arab
وضرب الموآبيين وقاسهم بالحبل. اضجعهم على الارض فقاس بحبلين للقتل وبحبل كامل للاستحياء. وصار الموآبيون عبيدا لداود يقدمون هدايا


 <<  2 Samuil 8 : 2 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);