K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yehezkiel 21 : 22 >> 

Strong Ibrani
<01785> <01129> <05550> <08210> <08179> <05921> <03733> <07760> <08643> <06963> <07311> <07524> <06310> <06605> <03733> <07760> <03389> <07081> <01961> <03225> (21:27)


Bahasa Indonesia
Lalu, jatuhlah ke tangan kanannya panah tenungan bagi Yerusalem. Itu berarti ia harus menyiapkan alat-alat pendobrak, memberi perintah membunuh, menyerukan pekik tempur, menyiapkan alat-alat pendobrak pintu gerbang, menimbun tanggul pengepung, dan membangun tembok pengepung.

Bahasa Ibrani
x(21-27)x בִּימִינֹו הָיָה ׀ הַקֶּסֶם יְרוּשָׁלִַם לָשׂוּם כָּרִים לִפְתֹּחַ פֶּה בְּרֶצַח לְהָרִים קֹול בִּתְרוּעָה לָשׂוּם כָּרִים עַל־שְׁעָרִים לִשְׁפֹּךְ סֹלְלָה לִבְנֹות דָּיֵק׃

Bahasa Arab
عن يمينه كانت العرافة على اورشليم لوضع المجانق لفتح الفم في القتل ولرفع الصوت بالهتاف لوضع المجانق على الابواب لاقامة مترسة لبناء برج.


 <<  Yehezkiel 21 : 22 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);