K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yeremia 17 : 8 >> 

Strong Ibrani
<06529> <06213> <04185> <03808> <01672> <03808> <01226> <08141> <07488> <05929> <01961> <02527> <0935> <03588> <03372> <03808> <08328> <07971> <03105> <05921> <04325> <05921> <08362> <06086> <01961>


Bahasa Indonesia
Ia akan seperti pohon yang ditanam di tepi air, yang merambatkan akar-akarnya ke tepi sungai. Ia tidak takut ketika panas datang, daun-daunnya tetap hijau. Ia tidak khawatir pada tahun kekeringan, dan tidak akan berhenti menghasilkan buah.”

Bahasa Ibrani
וְהָיָה כְּעֵץ ׀ שָׁתוּל עַל־מַיִם וְעַל־יוּבַל יְשַׁלַּח שָׁרָשָׁיו וְלֹא [יִרָא כ] (יִרְאֶה ק) כִּי־יָבֹא חֹם וְהָיָה עָלֵהוּ רַעֲנָן וּבִשְׁנַת בַּצֹּרֶת לֹא יִדְאָג וְלֹא יָמִישׁ מֵעֲשֹׂות פֶּרִי׃

Bahasa Arab
فانه يكون كشجرة مغروسة على مياه وعلى نهر تمد اصولها ولا ترى اذا جاء الحرّ ويكون ورقها اخضر وفي سنة القحط لا تخاف ولا تكف عن الاثمار


 <<  Yeremia 17 : 8 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);