K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yeremia 40 : 8 >> 

Strong Ibrani
<0582> <01992> <04602> <01121> <03153> <05200> <05778> <01121> <08576> <01121> <08304> <07143> <01121> <03129> <03110> <05418> <01121> <03458> <04708> <01436> <0413> <0935>


Bahasa Indonesia
maka datanglah mereka menghadap Gedalya di Mizpa. Mereka adalah: Ismail bin Netanya; Yohanan dan Yonatan, anak-anak Kareah; Seraya bin Tanhumet; anak-anak Efai, orang Netofa; Yezanya, anak seorang Maakha; beserta anak-anak buah mereka.

Bahasa Ibrani
וַיָּבֹאוּ אֶל־גְּדַלְיָה הַמִּצְפָּתָה וְיִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָהוּ וְיֹוחָנָן וְיֹונָתָן בְּנֵי־קָרֵחַ וּשְׂרָיָה בֶן־תַּנְחֻמֶת וּבְנֵי ׀ [עֹופַי כ] (עֵיפַי ק) הַנְּטֹפָתִי וִיזַנְיָהוּ בֶּן־הַמַּעֲכָתִי הֵמָּה וְאַנְשֵׁיהֶם׃

Bahasa Arab
أتى الى جدليا الى المصفاة اسماعيل بن نثنيا ويوحانان ويوناثان ابنا قاريح وسرايا بن تنحومث وبنو عيفاي النطوفاتي ويزنيا ابن المعكي هم ورجالهم.


 <<  Yeremia 40 : 8 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);