K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yusak 24 : 7 >> 

Strong Ibrani
<07227> <03117> <04057> <03427> <04714> <06213> <0834> <0853> <05869> <07200> <03680> <03220> <0853> <05921> <0935> <04713> <0996> <0996> <03990> <07760> <03068> <0413> <06817>


Bahasa Indonesia
Ketika mereka berseru kepada ALLAH, Ia mendatangkan kekelaman di antara kamu dan orang Mesir. Dilanda-Nya mereka dengan air laut dan diliputi-Nya mereka. Matamu sendiri melihat apa yang Kulakukan di Mesir. Setelah itu, lama kamu tinggal di padang belantara.

Bahasa Ibrani
וַיִּצְעֲקוּ אֶל־יְהוָה וַיָּשֶׂם מַאֲפֵל בֵּינֵיכֶם ׀ וּבֵין הַמִּצְרִים וַיָּבֵא עָלָיו אֶת־הַיָּם וַיְכַסֵּהוּ וַתִּרְאֶינָה עֵינֵיכֶם אֵת אֲשֶׁר־עָשִׂיתִי בְּמִצְרָיִם וַתֵּשְׁבוּ בַמִּדְבָּר יָמִים רַבִּים׃

Bahasa Arab
فصرخوا الى الرب فجعل ظلاما بينكم وبين المصريين وجلب عليهم البحر فغطّاهم. ورأت اعينكم ما فعلت في مصر واقمتم في القفر اياما كثيرة.


 <<  Yusak 24 : 7 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);