Bahasa Ibrani
וַיִּכְתְּבֵם שְׁמַעְיָה בֶן־נְתַנְאֵל הַסֹּופֵר מִן־הַלֵּוִי לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְהַשָּׂרִים וְצָדֹוק הַכֹּהֵן וַאֲחִימֶלֶךְ בֶּן־אֶבְיָתָר וְרָאשֵׁי הָאָבֹות לַכֹּהֲנִים וְלַלְוִיִּם בֵּית־אָב אֶחָד אָחֻז לְאֶלְעָזָר וְאָחֻז ׀ אָחֻז לְאִיתָמָר׃ פ
Bahasa Indonesia
Panitera Semaya bin Netaneel, seorang Lewi, mencatat nama mereka di depan raja, para pembesar, Imam Zadok, Ahimelekh bin Abyatar, dan di depan kepala-kepala kaum keluarga para imam dan orang Lewi. Satu kaum keluarga diambil dari Eleazar dan satu diambil dari Itamar.
Strong Ibrani
<0385> <0270> <0270> <0499> <0270> <0259> <01> <01004> <03881> <03548> <01> <07218> <054> <01121> <0288> <03548> <06659> <08269> <04428> <06440> <03881> <04480> <05608> <05417> <01121> <08098> <03789>
Bahasa Arab
وكتبهم شمعيا بن نثنئيل الكاتب من اللاويين امام الملك والرؤساء وصادوق الكاهن واخيمالك بن ابياثار ورؤوس الآباء للكهنة واللاويين فاخذ بيت اب واحد لالعازار وأخذ واحد لايثامار.