K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Raja-raja 14 : 10 >> 

Bahasa Ibrani
הַכֵּה הִכִּיתָ אֶת־אֱדֹום וּנְשָׂאֲךָ לִבֶּךָ הִכָּבֵד וְשֵׁב בְּבֵיתֶךָ וְלָמָּה תִתְגָּרֶה בְּרָעָה וְנָפַלְתָּה אַתָּה וִיהוּדָה עִמָּךְ׃


Bahasa Indonesia
Engkau memang telah mengalahkan orang Edom, dan karena itu engkau menjadi tinggi hati. Bermegahlah, tetapi tetaplah tinggal di istanamu! Apa gunanya menantang malapetaka sehingga engkau harus jatuh bersama orang Yuda?”

Strong Ibrani
<05973> <03063> <0859> <05307> <07451> <01624> <04100> <01004> <03427> <03513> <03820> <05375> <0123> <0853> <05221> <05221>

Bahasa Arab
انك قد ضربت ادوم فرفعك قلبك. تمجد واقم في بيتك. ولماذا تهجم على الشر فتسقط انت ويهوذا معك.


 <<  2 Raja-raja 14 : 10 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);