Bahasa Ibrani
וַיֹּאמֶר הִנֶּה נָּא־אֲדֹנַי סוּרוּ נָא אֶל־בֵּית עַבְדְּכֶם וְלִינוּ וְרַחֲצוּ רַגְלֵיכֶם וְהִשְׁכַּמְתֶּם וַהֲלַכְתֶּם לְדַרְכְּכֶם וַיֹּאמְרוּ לֹּא כִּי בָרְחֹוב נָלִין׃
Bahasa Indonesia
Katanya, “Tuan-tuan, kumohon singgahlah ke rumah hambamu ini, dan bermalamlah. Basuhlah kaki Tuan-tuan, besok pagi Tuan-tuan dapat melanjutkan perjalanan.” Jawab mereka, “Tak perlu repot karena kami akan bermalam di alun-alun.”
Strong Ibrani
<03885> <07339> <03588> <03808> <0559> <01870> <01980> <07925> <07272> <07364> <03885> <05650> <01004> <0413> <04994> <05493> <0113> <04994> <02009> <0559>
Bahasa Arab
وقال يا سيّديّ ميلا الى بيت عبدكما وبيتا واغسلا ارجلكما. ثم تبكران وتذهبان في طريقكما. فقالا لا بل في الساحة نبيت.