K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yeremia 44 : 1 >> 

Bahasa Ibrani
הַדָּבָר אֲשֶׁר הָיָה אֶל־יִרְמְיָהוּ אֶל כָּל־הַיְּהוּדִים הַיֹּשְׁבִים בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם הַיֹּשְׁבִים בְּמִגְדֹּל וּבְתַחְפַּנְחֵס וּבְנֹף וּבְאֶרֶץ פַּתְרֹוס לֵאמֹר׃ ס


Bahasa Indonesia
Demikianlah firman yang turun kepada Yeremia mengenai semua orang Israil yang tinggal di Tanah Mesir, yaitu di Migdol, di Tahpanhes, di Memfis, dan di Tanah Patros,

Strong Ibrani
<0559> <06624> <0776> <05297> <08471> <04024> <03427> <04714> <0776> <03427> <03064> <03605> <0413> <03414> <0413> <01961> <0834> <01697>

Bahasa Arab
الكلمة التي صارت الى ارميا من جهة كل اليهود الساكنين في ارض مصر الساكنين في مجدل وفي تحفنحيس وفي نوف وفي ارض فتروس قائلة.


 <<  Yeremia 44 : 1 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);