Bahasa Indonesia
Namun, ALLAH berfirman kepada Ahia, “Ketahuilah, istri Yerobeam datang untuk mencari petunjuk darimu mengenai anaknya karena anak itu sakit. Begini-begitu harus kaukatakan kepadanya. Waktu ia datang, ia akan berpura-pura menjadi orang lain.”
Bahasa Ibrani
וַיהוָה אָמַר אֶל־אֲחִיָּהוּ הִנֵּה אֵשֶׁת יָרָבְעָם בָּאָה לִדְרֹשׁ דָּבָר מֵעִמְּךָ אֶל־בְּנָהּ כִּי־חֹלֶה הוּא כָּזֹה וְכָזֶה תְּדַבֵּר אֵלֶיהָ וִיהִי כְבֹאָהּ וְהִיא מִתְנַכֵּרָה׃
Strong Ibrani
<05234> <01931> <0935> <01961> <0413> <01696> <02088> <02090> <01931> <02470> <03588> <01121> <0413> <05973> <01697> <01875> <0935> <03379> <0802> <02009> <0281> <0413> <0559> <03068>
Bahasa Arab
وقال الرب لاخيا هوذا امرأة يربعام آتية لتسأل منك شيئا من جهة ابنها لانه مريض. فقل لها كذا وكذا فانها عند دخولها تتنكر.