Bahasa Indonesia
Jadi, aku berniat hendak membangun sebuah bait bagi nama ALLAH, Tuhanku, sebagaimana firman ALLAH kepada Daud, ayahku: ‘Anakmu yang akan Kududukkan di atas takhtamu menggantikan engkau, dialah yang akan membangun bait bagi nama-Ku.’
Bahasa Ibrani
x(5-19)x וְהִנְנִי אֹמֵר לִבְנֹות בַּיִת לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהָי כַּאֲשֶׁר ׀ דִּבֶּר יְהוָה אֶל־דָּוִד אָבִי לֵאמֹר בִּנְךָ אֲשֶׁר אֶתֵּן תַּחְתֶּיךָ עַל־כִּסְאֶךָ הוּא־יִבְנֶה הַבַּיִת לִשְׁמִי׃
Strong Ibrani
<08034> <01004> <01129> <01931> <03678> <05921> <08478> <05414> <0834> <01121> <0559> <01> <01732> <0413> <03068> <01696> <0834> <0430> <03068> <08034> <01004> <01129> <0559> <02005> (5:19)
Bahasa Arab
وهانذا قائل على بناء بيت لاسم الرب الهي كما كلم الرب داود ابي قائلا ان ابنك الذي اجعله مكانك على كرسيك هو يبني البيت لاسمي.