Bahasa Indonesia
Setelah mereka sampai di Tanah Zuf, berkatalah Saul kepada pelayan yang menyertainya, “Mari kita pulang. Jangan-jangan ayahku sudah tidak peduli lagi pada keledai-keledai itu, tetapi malah mengkhawatirkan kita.”
Bahasa Ibrani
הֵמָּה בָּאוּ בְּאֶרֶץ צוּף וְשָׁאוּל אָמַר לְנַעֲרֹו אֲשֶׁר־עִמֹּו לְכָה וְנָשׁוּבָה פֶּן־יֶחְדַּל אָבִי מִן־הָאֲתֹנֹות וְדָאַג לָנוּ׃
Strong Ibrani
<0> <01672> <0860> <04480> <01> <02308> <06435> <07725> <01980> <05973> <0834> <05288> <0559> <07586> <06689> <0776> <0935> <01992>
Bahasa Arab
ولما دخلا ارض صوف قال شاول لغلامه الذي معه تعال نرجع لئلا يترك ابي الاتن ويهتم بنا.