Bahasa Indonesia
Inilah Dia yang datang dengan air dan darah, yaitu Isa Al-Masih; bukan dengan air saja, melainkan juga dengan darah.
Bahasa Yunani
ουτος εστιν ο ελθων δι υδατος και αιματος ιησους χριστος ουκ εν τω υδατι μονον αλλ εν τω υδατι και εν τω αιματι και το πνευμα εστιν το μαρτυρουν οτι το πνευμα εστιν η αληθεια
Bahasa Yunani dengan nomor strong
Οὗτός <3778> ἐστιν <1510> ὁ <3588> ἐλθὼν <2064> δι’ <1223> ὕδατος <5204> καὶ <2532> αἵματος, <129> Ἰησοῦς <2424> Χριστός· <5547> οὐκ <3756> ἐν <1722> τῷ <3588> ὕδατι <5204> μόνον <3440> ἀλλ’ <235> ἐν <1722> τῷ <3588> ὕδατι <5204> καὶ <2532> ἐν <1722> τῷ <3588> αἵματι· <129> καὶ <2532> τὸ <3588> πνεῦμά <4151> ἐστιν <1510> τὸ <3588> μαρτυροῦν, <3140> ὅτι <3754> τὸ <3588> πνεῦμά <4151> ἐστιν <1510> ἡ <3588> ἀλήθεια. <225>
Bahasa Arab
عِيسَـى الْمَسِيحُ هُوَ الَّذِي جَاءَ بِالْمَاءِ وَالدَّمِ. لَيْسَ بِالْمَاءِ وَحْدَهُ، بَلْ بِالْمَاءِ وَالدَّمِ. وَالرُّوحُ يَشْهَدُ أَنَّ هَذَا حَقٌّ، لأَنَّ الرُّوحَ هُوَ الْحَقُّ.