K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Raja-raja 2 : 4 >> 

Bahasa Indonesia
Kata Ilyas kepadanya, “Ilyasa, tinggal sajalah di sini karena ALLAH menyuruh aku ke Yerikho.” Jawabnya, “Demi ALLAH, Tuhan yang hidup, dan demi hidup Tuan sendiri, hamba tidak akan meninggalkan Tuan.” Lalu, sampailah mereka di Yerikho.


Bahasa Ibrani
וַיֹּאמֶר לֹו אֵלִיָּהוּ אֱלִישָׁע ׀ שֵׁב־נָא פֹה כִּי יְהוָה שְׁלָחַנִי יְרִיחֹו וַיֹּאמֶר חַי־יְהוָה וְחֵי־נַפְשְׁךָ אִם־אֶעֶזְבֶךָּ וַיָּבֹאוּ יְרִיחֹו׃

Strong Ibrani
<03405> <0935> <05800> <0518> <05315> <02416> <03068> <02416> <0559> <03405> <07971> <03068> <03588> <06311> <04994> <03427> <0477> <0452> <0> <0559>

Bahasa Arab
ثم قال له ايليا يا اليشع امكث هنا لان الرب قد ارسلني الى اريحا. فقال حيّ هو الرب وحية هي نفسك اني لا اتركك. وأتيا الى اريحا.


 <<  2 Raja-raja 2 : 4 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);