Bahasa Indonesia
Firman-Nya, “Jangan celakakan anak itu dan jangan kauapa-apakan dia karena sekarang Aku tahu bahwa engkau bertakwa kepada Allah dan tidak segan-segan menyerahkan anakmu, anakmu yang tunggal itu, kepada-Ku.”
Bahasa Ibrani
וַיֹּאמֶר אַל־תִּשְׁלַח יָדְךָ אֶל־הַנַּעַר וְאַל־תַּעַשׂ לֹו מְאוּמָּה כִּי ׀ עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי־יְרֵא אֱלֹהִים אַתָּה וְלֹא חָשַׂכְתָּ אֶת־בִּנְךָ אֶת־יְחִידְךָ מִמֶּנִּי׃
Strong Ibrani
<04480> <03173> <0853> <01121> <0853> <02820> <03808> <0859> <0430> <03373> <03588> <03045> <06258> <03588> <03972> <0> <06213> <0408> <05288> <0413> <03027> <07971> <0408> <0559>
Bahasa Arab
فقال لا تمد يدك الى الغلام ولا تفعل به شيئا. لاني الآن علمت انك خائف الله فلم تمسك ابنك وحيدك عني.