Bahasa Indonesia
Akan tetapi, orang yang memukuli sesamanya orang Israil itu mendorong Musa ke samping dan berkata, ‘Siapa yang mengangkat engkau menjadi pemimpin dan hakim atas kami?
Bahasa Yunani
ο δε αδικων τον πλησιον απωσατο αυτον ειπων τις σε κατεστησεν αρχοντα και δικαστην εφ ημων
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> ἀδικῶν <91> τὸν <3588> πλησίον <4139> ἀπώσατο <683> αὐτὸν <846> εἰπών, <3004> τίς <5101> σε <4771> κατέστησεν <2525> ἄρχοντα <758> καὶ <2532> δικαστὴν <1348> ἐφ’ <1909> ἡμῶν; <2249>
Bahasa Arab
لَكِنَّ الَّذِي كَانَ يَعْتَدِي عَلَى الآخَرِ دَفَعَ مُوسَى عَلى جَانِبٍ وَقَالَ لَهُ، 'مَنْ جَعَلَكَ رَئِيسًا وَقَاضِيًا علَيْنَا؟