Bahasa Indonesia
Isa bersabda kepada mereka, “Kamu sendirilah yang membuat dirimu seolah-olah benar di hadapan orang, tetapi Allah tahu apa yang ada dalam hatimu. Sebab hal-hal yang diagung-agungkan oleh manusia, dibenci oleh Allah.
Bahasa Yunani
και ειπεν αυτοις υμεις εστε οι δικαιουντες εαυτους ενωπιον των ανθρωπων ο δε θεος γινωσκει τας καρδιας υμων οτι το εν ανθρωποις υψηλον βδελυγμα ενωπιον του θεου
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> εἶπεν <3004> αὐτοῖς· <846> ὑμεῖς <5210> ἐστε <1510> οἱ <3588> δικαιοῦντες <1344> ἑαυτοὺς <1438> ἐνώπιον <1799> τῶν <3588> ἀνθρώπων, <444> ὁ <3588> δὲ <1161> θεὸς <2316> γινώσκει <1097> τὰς <3588> καρδίας <2588> ὑμῶν· <5210> ὅτι <3754> τὸ <3588> ἐν <1722> ἀνθρώποις <444> ὑψηλὸν <5308> βδέλυγμα <946> ἐνώπιον <1799> τοῦ <3588> θεοῦ. <2316>
Bahasa Arab
فَقَالَ لَهُمْ: "أَنْتُمْ تَظْهَرُونَ صَالِحِينَ فِي نَظَرِ النَّاسِ، لَكِنَّ اللهَ يَعْرِفُ قُلُوبَكُمْ. فَمَا يَعْتَبِرُهُ النَّاسُ عَظِيمًا هُوَ مَكْرُوهٌ فِي نَظَرِ اللهِ.