K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 23 : 14 >> 

Bahasa Indonesia
Ia berkata kepada mereka, “Kamu membawa orang ini kepadaku seolah-olah Ia telah menyesatkan bangsa ini. Aku sudah memeriksa-Nya di hadapan kamu, tetapi aku tidak mendapati kesalahan apa pun pada-Nya sehubungan dengan semua hal yang kamu tuduhkan terhadap diri-Nya.


Bahasa Yunani
ειπεν προς αυτους προσηνεγκατε μοι τον ανθρωπον τουτον ως αποστρεφοντα τον λαον και ιδου εγω ενωπιον υμων ανακρινας ουθεν ευρον εν τω ανθρωπω τουτω αιτιον ων κατηγορειτε κατ αυτου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἶπεν <3004> πρὸς <4314> αὐτούς· <846> προσηνέγκατέ <4374> μοι <1473> τὸν <3588> ἄνθρωπον <444> τοῦτον <3778> ὡς <5613> ἀποστρέφοντα <654> τὸν <3588> λαόν, <2992> καὶ <2532> ἰδοὺ <3708> ἐγὼ <1473> ἐνώπιον <1799> ὑμῶν <5210> ἀνακρίνας <350> οὐθὲν <3762> εὗρον <2147> ἐν <1722> τῷ <3588> ἀνθρώπῳ <444> τούτῳ <3778> αἴτιον <159> ὧν <3739> κατηγορεῖτε <2723> κατ’ <2596> αὐτοῦ, <846>

Bahasa Arab
وَقَالَ لَهُمْ: "أَنْتُمْ أَحْضَرْتُمْ لِي هَذَا الشَّخْصَ وَقُلْتُمْ إِنَّهُ يُحَرِّضُ الشَّعْبَ عَلَى الثَّوْرَةِ، وَأَنَا حَقَّقْتُ مَعَهُ قُدَّامَكُمْ فَلَمْ أَجِدْ أَيَّ أَسَاسٍ لِلشَّكْوَى الَّتِي تُقَدِّمُونَهَا ضِدَّهُ.


 <<  Lukas 23 : 14 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);