Bahasa Indonesia
Sabda Isa kepada mereka, “Belum pernahkah kamu baca apa yang dilakukan Daud ketika ia dan orang-orang yang menyertainya kelaparan?
Bahasa Yunani
και αποκριθεις ο ιησους προς αυτους ειπεν ουδε τουτο ανεγνωτε ο εποιησεν δαυειδ οποτε επεινασεν αυτος και οι μετ αυτου οντες
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἀποκριθεὶς <611> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> πρὸς <4314> αὐτοὺς <846> εἶπεν· <3004> οὐδὲ <3761> τοῦτο <3778> ἀνέγνωτε <314> ὃ <3739> ἐποίησεν <4160> Δαυεὶδ <1138> ὁπότε <3698> ἐπείνασεν <3983> αὐτὸς <846> καὶ <2532> οἱ <3588> μετ’ <3326> αὐτοῦ <846> ὄντες; <1510>
Bahasa Arab
فَأَجَابَهُمْ عِيسَى وَقَالَ: "أَلَمْ تَقْرَأُوا مَا فَعَلَهُ دَاوُدُ لَمَّا جَاعَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ؟