Bahasa Indonesia
“Ada seorang penabur yang pergi untuk menabur benihnya. Pada waktu benih itu ditabur, sebagian jatuh di tepi jalan, lalu dipijak-pijak orang dan burung-burung pun memakannya sampai habis.
Bahasa Yunani
εξηλθεν ο σπειρων του σπειραι τον σπορον αυτου και εν τω σπειρειν αυτον ο μεν επεσεν παρα την οδον και κατεπατηθη και τα πετεινα του ουρανου κατεφαγεν αυτο
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἐξῆλθεν <1831> ὁ <3588> σπείρων <4687> τοῦ <3588> σπεῖραι <4687> τὸν <3588> σπόρον <4703> αὐτοῦ. <846> καὶ <2532> ἐν <1722> τῷ <3588> σπείρειν <4687> αὐτὸν <846> ὃ <3739> μὲν <3303> ἔπεσεν <4098> παρὰ <3844> τὴν <3588> ὁδόν, <3598> καὶ <2532> κατεπατήθη <2662> καὶ <2532> τὰ <3588> πετεινὰ <4071> τοῦ <3588> οὐρανοῦ <3772> κατέφαγεν <2719> αὐτό· <846>
Bahasa Arab
"خَرَجَ الزَّارِعُ لِيَزْرَعَ بُزُورَهُ. وَبَيْنَمَا هُوَ يَزْرَعُ، سَقَطَ بَعْضُ الْحَبِّ عَلَى جَانِبِ الطَّرِيقِ، فَدَاسَتْهُ الأَقْدَامُ، وَأَكَلَتْهُ طُيُورُ السَّمَاءِ.