K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 1 : 20 >> 

Bahasa Indonesia
Tetapi, sementara ia memikirkan hal itu, malaikat Tuhan memperlihatkan diri kepadanya dalam mimpi. Malaikat itu berkata, “Hai Yusuf, anak Daud, janganlah engkau takut menerima Maryam sebagai istrimu karena anak yang ada dalam kandungannya itu berasal dari Ruh Allah.


Bahasa Yunani
ταυτα δε αυτου ενθυμηθεντος ιδου αγγελος κυριου κατ οναρ εφανη αυτω λεγων ιωσηφ υιος δαυειδ μη φοβηθης παραλαβειν μαριαμ την γυναικα σου το γαρ εν αυτη γεννηθεν εκ πνευματος εστιν αγιου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ταῦτα <3778> δὲ <1161> αὐτοῦ <846> ἐνθυμηθέντος <1760> ἰδοὺ <3708> ἄγγελος <32> κυρίου <2962> κατ’ <2596> ὄναρ <3677> ἐφάνη <5316> αὐτῷ <846> λέγων, <3004> Ἰωσὴφ <2501> υἱὸς <5207> Δαυείδ, <1138> μὴ <3361> φοβηθῇς <5399> παραλαβεῖν <3880> Μαρίαμ <3137> τὴν <3588> γυναῖκά <1135> σου, <4771> τὸ <3588> γὰρ <1063> ἐν <1722> αὐτῇ <846> γεννηθὲν <1080> ἐκ <1537> πνεύματός <4151> ἐστιν <1510> ἁγίου· <40>

Bahasa Arab
وَبَيْنَمَا هُوَ يُفَكِّرُ فِي هَذَا الأَمْرِ، ظَهَرَ لَهُ مَلاكٌ مِنَ اللهِ فِي حُلْمٍ وَقَالَ لَهُ: "يَا يُوسِفُ ابْنَ دَاوُدَ، لا تَخَفْ أَنْ تَأْخُذَ مَرْيَمَ امْرَأَتَكَ إِلَى دَارِكَ، فَهِيَ حُبْلَى مِنَ الرُّوحِ الْقُدُّوسِ.


 <<  Matius 1 : 20 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);