Bahasa Indonesia
Siapa menyambut seorang nabi karena kenabiannya, ia akan mendapat pahala nabi, dan siapa menyambut seorang yang saleh karena kesalehannya, ia akan mendapat pahala orang saleh.
Bahasa Yunani
ο δεχομενος προφητην εις ονομα προφητου μισθον προφητου λημψεται και ο δεχομενος δικαιον εις ονομα δικαιου μισθον δικαιου λημψεται
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δεχόμενος <1209> προφήτην <4396> εἰς <1519> ὄνομα <3686> προφήτου <4396> μισθὸν <3408> προφήτου <4396> λήμψεται, <2983> καὶ <2532> ὁ <3588> δεχόμενος <1209> δίκαιον <1342> εἰς <1519> ὄνομα <3686> δικαίου <1342> μισθὸν <3408> δικαίου <1342> λήμψεται. <2983>
Bahasa Arab
مَنْ يَقْبَلُ نَبِيًّا لأَنَّهُ نَبِيُّ، يَنَالُ أَجْرَ نَبِيٍّ. وَمَنْ يَقْبَلُ رَجُلًا صَالِحًا لأَنَّهُ رَجُلٌ صَالِحٌ، يَنَالُ أَجْرَ رَجُلٍ صَالِحٍ.