Bahasa Indonesia
Setelah Isa selesai menyampaikan perkataan itu, pergilah Ia dari wilayah Galilea ke wilayah Yudea, yang terletak di seberang Sungai Yordan.
Bahasa Yunani
και εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους τους λογους τουτους μετηρεν απο της γαλιλαιας και ηλθεν εις τα ορια της ιουδαιας περαν του ιορδανου
Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ἐγένετο <1096> ὅτε <3753> ἐτέλεσεν <5055> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> τοὺς <3588> λόγους <3056> τούτους, <3778> μετῆρεν <3332> ἀπὸ <575> τῆς <3588> Γαλιλαίας <1056> καὶ <2532> ἦλθεν <2064> εἰς <1519> τὰ <3588> ὅρια <3725> τῆς <3588> Ἰουδαίας <2449> πέραν <4008> τοῦ <3588> Ἰορδάνου. <2446>
Bahasa Arab
وَلَمَّا انْتَهَى عِيسَـى مِنْ هَذَا الْكَلامِ، تَرَكَ الْجَلِيلَ وَذَهَبَ إِلَى مِنْطَقَةِ يَهُوذَا الَّتِي عَلَى الضَّفَّةِ الشَّرْقِيَّةِ مِنَ الأُرْدُنِّ.