K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 21 : 32 >> 

Bahasa Indonesia
Karena ketika Yahya datang kepadamu untuk menunjukkan jalan yang benar, kamu tidak mau percaya kepadanya. Sedangkan para pemungut cukai dan perempuan-perempuan sundal mau percaya kepadanya. Bahkan setelah melihat hal itu pun kamu tidak mau berubah dan percaya kepadanya.”


Bahasa Yunani
ηλθεν γαρ ιωαννης προς υμας εν οδω δικαιοσυνης και ουκ επιστευσατε αυτω οι δε τελωναι και αι πορναι επιστευσαν αυτω υμεις δε ιδοντες ου μετεμεληθητε υστερον του πιστευσαι αυτω

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἦλθεν <2064> γὰρ <1063> Ἰωάννης <2491> πρὸς <4314> ὑμᾶς <5210> ἐν <1722> ὁδῷ <3598> δικαιοσύνης, <1343> καὶ <2532> οὐκ <3756> ἐπιστεύσατε <4100> αὐτῷ· <846> οἱ <3588> δὲ <1161> τελῶναι <5057> καὶ <2532> αἱ <3588> πόρναι <4204> ἐπίστευσαν <4100> αὐτῷ· <846> ὑμεῖς <5210> δὲ <1161> ἰδόντες <3708> οὐ <3756> μετεμελήθητε <3338> ὕστερον <5305> τοῦ <3588> πιστεῦσαι <4100> αὐτῷ. <846>

Bahasa Arab
فَقَدْ جَاءَ يَحْيَى لِكَيْ يُبَيِّنَ لَكُمْ طَرِيقَ الصَّلاحِ، وَلَكِنَّكُمْ لَمْ تُؤْمِنُوا بِهِ. أَمَّا جُبَاةُ الضَّرَائِبِ وَالزَّوَانِي فَآمَنُوا بِهِ. وَحَتَّى بَعْدَمَا رَأْيْتُمْ هَذَا، لَمْ تَتُوبُوا وَلَمْ تُؤْمِنُوا بِهِ. مثل الفلاحين الأشرار


 <<  Matius 21 : 32 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);