Bahasa Indonesia
Sabda Isa, “Pergilah, imanmu telah menyembuhkan engkau.” Pada saat itu juga ia dapat melihat, lalu ia mengikut Isa dalam perjalanan-Nya.
Bahasa Yunani
ο δε ιησους ειπεν αυτω υπαγε η πιστις σου σεσωκεν σε και ευθυς ανεβλεψεν και ηκολουθει αυτω εν τη οδω
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> Ἰησοῦς <2424> εἶπεν <3004> αὐτῷ, <846> ὕπαγε, <5217> ἡ <3588> πίστις <4102> σου <4771> σέσωκέν <4982> σε. <4771> καὶ <2532> εὐθὺς <2112> ἀνέβλεψεν, <308> καὶ <2532> ἠκολούθει <190> αὐτῷ <846> ἐν <1722> τῇ <3588> ὁδῷ. <3598>
Bahasa Arab
فَقَالَ لَهُ عِيسَـى: "اِذْهَبْ، إِيمَانُكَ شَفَاكَ!" وَفِي الْحَالِ بَدَأَ يَرَى، وَتَبِعَ عِيسَـى فِي الطَّرِيقِ.