Bahasa Indonesia
Kemudian, Imam Besar berdiri di hadapan mereka semua dan bertanya kepada Isa, “Tidak maukah Engkau menjawab satu saja dari semua yang mereka tuduhkan kepada-Mu?”
Bahasa Yunani
και αναστας ο αρχιερευς εις μεσον επηρωτησεν τον ιησουν λεγων ουκ αποκρινη ουδεν τι ουτοι σου καταμαρτυρουσιν
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἀναστὰς <450> ὁ <3588> ἀρχιερεὺς <749> εἰς <1519> μέσον <3319> ἐπηρώτησεν <1905> τὸν <3588> Ἰησοῦν <2424> λέγων· <3004> οὐκ <3756> ἀποκρίνῃ <611> οὐδέν <3762> τί <5101> οὗτοί <3778> σου <4771> καταμαρτυροῦσιν; <2649>
Bahasa Arab
فَوَقَفَ رَئِيِسُ الْأَحْبَارِ فِي وَسْطِ الْمَجْلِسِ وَسَأَلَ عِيسَـى: "هَلْ عِنْدَكَ رَدٌّ عَلَى التُّهَمِ الَّتِي يُقَدِّمُهَا ضِدَّكَ هَؤُلاءِ الشُّهُودُ؟"