Bahasa Indonesia
Pada waktu Isa naik ke perahu, orang yang tadinya dikuasai setan itu memohon kepada Isa supaya ia diperbolehkan ikut dengan-Nya.
Bahasa Yunani
και εμβαινοντος αυτου εις το πλοιον παρεκαλει αυτον ο δαιμονισθεις ινα μετ αυτου η
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐμβαίνοντος <1684> αὐτοῦ <846> εἰς <1519> τὸ <3588> πλοῖον <4143> παρεκάλει <3870> αὐτὸν <846> ὁ <3588> δαιμονισθεὶς <1139> ἵνα <2443> μετ’ <3326> αὐτοῦ <846> ᾖ. <1510>
Bahasa Arab
وَبَيْنَمَا هُوَ يَرْكَبُ الْقَارِبَ، تَوَسَّلَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ الَّذِي كَانَ مَلْبُوسًا بِالشَّيَاطِينِ أَنْ يَذْهَبَ مَعَهُ.