K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 8 : 23 >> 

Bahasa Indonesia
Isa memegang tangan orang itu dan membawanya ke luar kampung. Setelah itu, Ia meludahi matanya dan menumpangkan tangan atasnya. Kemudian, Isa bertanya kepadanya, “Apakah engkau melihat sesuatu?”


Bahasa Yunani
και επιλαβομενος της χειρος του τυφλου εξηνεγκεν αυτον εξω της κωμης και πτυσας εις τα ομματα αυτου επιθεις τας χειρας αυτω επηρωτα αυτον ει τι βλεπει

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐπιλαβόμενος <1949> τῆς <3588> χειρὸς <5495> τοῦ <3588> τυφλοῦ <5185> ἐξήνεγκεν <1627> αὐτὸν <846> ἔξω <1854> τῆς <3588> κώμης, <2968> καὶ <2532> πτύσας <4429> εἰς <1519> τὰ <3588> ὄμματα <3659> αὐτοῦ, <846> ἐπιθεὶς <2007> τὰς <3588> χεῖρας <5495> αὐτῷ, <846> ἐπηρώτα <1905> αὐτόν, <846> εἴ <1487> τι <5100> βλέπει; <991>

Bahasa Arab
فَأَخَذَ بِيَدِ الأَعْمَى وَقَادَهُ إِلَى خَارِجِ الْقَرْيَةِ، ثُمَّ بَصَقَ فِي عَيْنَيْهِ، وَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَيْهِ وَسَأَلَهُ: "هَلْ تَرَى أَيَّ شَيْءٍ؟"


 <<  Markus 8 : 23 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);