Bahasa Indonesia
Isa dan para pengikut-Nya pergi dari sana lewat wilayah Galilea. Ia tak ingin seorang pun mengetahuinya
Bahasa Yunani
κακειθεν εξελθοντες παρεπορευοντο δια της γαλιλαιας και ουκ ηθελεν ινα τις γνοι
Bahasa Yunani dengan nomor strong
Κἀκεῖθεν <2547> ἐξελθόντες <1831> παρεπορεύοντο <3899> διὰ <1223> τῆς <3588> Γαλιλαίας, <1056> καὶ <2532> οὐκ <3756> ἤθελεν <2309> ἵνα <2443> τις <5100> γνοῖ· <1097>
Bahasa Arab
وَخَرَجُوا مِنْ هُنَاكَ، وَمَرُّوا فِي مِنْطَقَةِ الْجَلِيلِ، وَكَانَ لا يُرِيدُ أَنْ يَعْلَمَ بِهِ أَحَدٌ.