Bahasa Indonesia
karena Ia sedang mengajar para pengikut-Nya. Sabda-Nya kepada mereka, “Anak Manusia akan diserahkan ke tangan manusia dan mereka akan menjatuhkan hukuman mati atas diri-Nya. Tiga hari setelah Ia mati, Ia akan bangkit lagi.”
Bahasa Yunani
εδιδασκεν γαρ τους μαθητας αυτου και ελεγεν αυτοις οτι ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας ανθρωπων και αποκτενουσιν αυτον και αποκτανθεις μετα τρεις ημερας αναστησεται
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἐδίδασκεν <1321> γὰρ <1063> τοὺς <3588> μαθητὰς <3101> αὐτοῦ, <846> καὶ <2532> ἔλεγεν <3004> αὐτοῖς <846> ὅτι <3754> ὁ <3588> υἱὸς <5207> τοῦ <3588> ἀνθρώπου <444> παραδίδοται <3860> εἰς <1519> χεῖρας <5495> ἀνθρώπων, <444> καὶ <2532> ἀποκτενοῦσιν <615> αὐτόν, <846> καὶ <2532> ἀποκτανθεὶς <615> μετὰ <3326> τρεῖς <5140> ἡμέρας <2250> ἀναστήσεται. <450>
Bahasa Arab
لأَنَّهُ كَانَ يُعَلِّمُ تَلامِيذَهُ وَيَقُولُ لَهُمْ: " الَّذِي صَارَ بَشَرًا سَيُسَلَّمُ إِلَى أَيْدِي النَّاسِ فَيَقْتُلُونَهُ، وَبَعْدَ أَنْ يُقْتَلَ يَقُومُ حَيًّا فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ."