K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Rum 7 : 13 >> 

Bahasa Indonesia
Kalau begitu, apakah yang baik itu menjadi sesuatu yang mendatangkan maut bagiku? Sekali-kali tidak! Tetapi, supaya menjadi nyata bahwa memang begitulah dosa, dosa itu mendatangkan maut bagiku melalui apa yang baik, dan dengan adanya perintah, dosa itu menjadi semakin nyata sebagai dosa.


Bahasa Yunani
το ουν αγαθον εμοι εγενετο θανατος μη γενοιτο αλλα η αμαρτια ινα φανη αμαρτια δια του αγαθου μοι κατεργαζομενη θανατον ινα γενηται καθ υπερβολην αμαρτωλος η αμαρτια δια της εντολης

Bahasa Yunani dengan nomor strong
τὸ <3588> οὖν <3767> ἀγαθὸν <18> ἐμοὶ <1473> ἐγένετο <1096> θάνατος; <2288> μὴ <3361> γένοιτο· <1096> ἀλλὰ <235> ἡ <3588> ἁμαρτία, <266> ἵνα <2443> φανῇ <5316> ἁμαρτία, <266> διὰ <1223> τοῦ <3588> ἀγαθοῦ <18> μοι <1473> κατεργαζομένη <2716> θάνατον· <2288> ἵνα <2443> γένηται <1096> καθ’ <2596> ὑπερβολὴν <5236> ἁμαρτωλὸς <268> ἡ <3588> ἁμαρτία <266> διὰ <1223> τῆς <3588> ἐντολῆς. <1785>

Bahasa Arab
فَهَلِ الأَشْيَاءُ الَّتِي كَانَ الْمَقْصُودُ بِهَا أَنْ تَكُونَ لِلْخَيْرِ، سَبَّبَتْ لِيَ الْمَوْتَ؟ لا سَمَحَ اللهُ! بَلِ الْخَطِيئَةُ، لِكَيْ يَظْهَرَ أَنَّهَا خَطِيئَةٌ، اِسْتَخْدَمَتْ مَا هُوَ لِلْخَيْرِ لِتُمَوِّتَنِي. وَبِذَلِكَ فَإِنَّهُ عَنْ طَرِيقِ الْوَصِيَّةِ، بَرْهَنَتِ الْخَطِيئَةُ عَلَى شَرِّهَا الْفَظِيعِ. الصراع بين الشريعة والخطيئة


 <<  Rum 7 : 13 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);