K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 14 : 13 >> 

Bahasa Indonesia
Lalu, aku mendengar suara dari langit yang mengatakan, “Tuliskanlah ini: Mulai sekarang berbahagialah orang-orang mati yang meninggal dalam Tuhan.” “Benar,” kata Ruh itu, “mereka akan beristirahat dari jerih lelah mereka karena segala pekerjaan mereka menyertai mereka.”


Bahasa Yunani
και ηκουσα φωνης εκ του ουρανου λεγουσης γραψον μακαριοι οι νεκροι οι εν κυριω αποθνησκοντες απαρτι ναι λεγει το πνευμα ινα αναπαησονται εκ των κοπων αυτων τα γαρ εργα αυτων ακολουθει μετ αυτων

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἤκουσα <191> φωνῆς <5456> ἐκ <1537> τοῦ <3588> οὐρανοῦ <3772> λεγούσης, <3004> γράψον· <1125> μακάριοι <3107> οἱ <3588> νεκροὶ <3498> οἱ <3588> ἐν <1722> κυρίῳ <2962> ἀποθνῄσκοντες <599> ἀπάρτι. <534> ναί, <3483> λέγει <3004> τὸ <3588> πνεῦμα, <4151> ἵνα <2443> ἀναπαήσονται <373> ἐκ <1537> τῶν <3588> κόπων <2873> αὐτῶν· <846> τὰ <3588> γὰρ <1063> ἔργα <2041> αὐτῶν <846> ἀκολουθεῖ <190> μετ’ <3326> αὐτῶν. <846>

Bahasa Arab
ثُمَّ سَـمِعْتُ صَـوْتًا مِنَ السَّـمَاءِ يَقُولُ: "اُكْتُبْ: هَـنِيئًا لِلْمَوْتَى الَّذِينَ يَمُوتُونَ مُنْذُ الآنَ وَهُمْ يَنْتَمُونَ لِلْمَسِيحِ." فَيَقُولُ الرُّوحُ: "إِنَّهُمْ يَسْتَرِيحُـونَ مِنْ مَتَاعِبِهِـمْ، لأَنَّ أَعْمَالَهُـمْ تُرَافِقُهُـمْ." حصاد الأرض


 <<  Wahyu 14 : 13 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);