K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 18 : 21 >> 

Bahasa Indonesia
Lalu, malaikat yang kuat mengangkat sebuah batu yang besarnya seperti batu kisaran, lalu mencampakkannya ke laut sambil berkata, “Demikianlah Babel, kota besar itu, akan dicampakkan ke bawah, dan tidak akan pernah ditemukan lagi.


Bahasa Yunani
και ηρεν εις αγγελος ισχυρος λιθον ως μυλον μεγαν και εβαλεν εις την θαλασσαν λεγων ουτως ορμηματι βληθησεται βαβυλων η μεγαλη πολις και ου μη ευρεθη ετι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ἦρεν <142> εἷς <1520> ἄγγελος <32> ἰσχυρὸς <2478> λίθον <3037> ὡς <5613> μύλον <3458> μέγαν <3173> καὶ <2532> ἔβαλεν <906> εἰς <1519> τὴν <3588> θάλασσαν <2281> λέγων, <3004> οὕτως <3779> ὁρμήματι <3731> βληθήσεται <906> Βαβυλὼν <897> ἡ <3588> μεγάλη <3173> πόλις, <4172> καὶ <2532> οὐ <3756> μὴ <3361> εὑρεθῇ <2147> ἔτι. <2089>

Bahasa Arab
وَتَنَاوَلَ مَلاكٌ قَوِيٌّ حَجَرًا كَحَجَرِ طَاحُونَةٍ ضَخْمَةٍ، وَرَمَاهُ فِي الْبَحْرِ وَقَالَ: "بِهَذَا الْعُنْفِ تُرْمَى مَدِينَةُ بَابِلَ الْعَظِيمَةُ وَلَنْ تُوجَدَ فِيمَا بَعْدُ.


 <<  Wahyu 18 : 21 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);