K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 2 : 10 >> 

Bahasa Indonesia
Jangan takut akan segala kesusahan yang kelak akan kamu alami. Iblis akan memasukkan beberapa orang dari antara kamu ke dalam penjara untuk dicobai, dan kamu akan menderita sepuluh hari lamanya. Hendaklah engkau setia sampai mati maka Aku akan memberikan kepadamu mahkota kehidupan.


Bahasa Yunani
μηδεν φοβου α μελλεις πασχειν ιδου μελλει βαλειν ο διαβολος εξ υμων εις φυλακην ινα πειρασθητε και εξετε θλιψιν ημερων δεκα γινου πιστος αχρι θανατου και δωσω σοι τον στεφανον της ζωης

Bahasa Yunani dengan nomor strong
μηδὲν <3367> φοβοῦ <5399> ἃ <3739> μέλλεις <3195> πάσχειν. <3958> ἰδοὺ <3708> μέλλει <3195> βαλεῖν <906> ὁ <3588> διάβολος <1228> ἐξ <1537> ὑμῶν <5210> εἰς <1519> φυλακὴν <5438> ἵνα <2443> πειρασθῆτε, <3985> καὶ <2532> ἕξετε <2192> θλῖψιν <2347> ἡμερῶν <2250> δέκα. <1176> γίνου <1096> πιστὸς <4103> ἄχρι <891> θανάτου, <2288> καὶ <2532> δώσω <1325> σοι <4771> τὸν <3588> στέφανον <4735> τῆς <3588> ζωῆς. <2222>

Bahasa Arab
لا تَخَفْ مِنَ الْعَذَابِ الَّذِي يَنْتَظِرُكَ، فَإِنَّ إِبْلِيسَ سَيُلْقِي بَعْضًا مِنْكُمْ فِي السِّجْنِ لِيَمْتَحِنَكُمْ، وَتُقَاسُونَ الاضْطِهَادَ عَشَرَةَ أَيَّامٍ. فَكُنْ أَمِينًا حَتَّى الْمَوْتِ، وَأَنَا أُعْطِيكَ إِكْلِيلَ الْحَيَاةِ.


 <<  Wahyu 2 : 10 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);