Bahasa Indonesia
Kemudian, aku melihat arasy putih yang besar dan Dia yang duduk di atasnya. Di hadapan-Nya bumi dan langit lenyap, tak ditemukan lagi.
Bahasa Yunani
και ειδον θρονον μεγαν λευκον και τον καθημενον επ αυτον ου απο του προσωπου εφυγεν η γη και ο ουρανος και τοπος ουχ ευρεθη αυτοις
Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> εἶδον <3708> θρόνον <2362> μέγαν <3173> λευκὸν <3022> καὶ <2532> τὸν <3588> καθήμενον <2521> ἐπ’ <1909> αὐτόν, <846> οὗ <3739> ἀπὸ <575> τοῦ <3588> προσώπου <4383> ἔφυγεν <5343> ἡ <3588> γῆ <1093> καὶ <2532> ὁ <3588> οὐρανός, <3772> καὶ <2532> τόπος <5117> οὐχ <3756> εὑρέθη <2147> αὐτοῖς. <846>
Bahasa Arab
ثُمَّ رَأَيْتُ عَرْشًا عَظِيمًا أَبْيَضَ، وَرَأَيْتُ الْجَالِسَ عَلَيْهِ، هُوَ الَّذِي هَرَبَتِ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ مِنْ مَحْضَرِهِ، وَلَمْ يُوجَدْ لَهُمَا أَثَرٌ.