Bahasa Indonesia
Isa memakai ungkapan itu untuk menyatakan bahwa Lazarus telah meninggal, tetapi sangka mereka Isa berkata bahwa Lazarus tertidur karena lelah.
Bahasa Yunani
ειρηκει δε ο ιησους περι του θανατου αυτου εκεινοι δε εδοξαν οτι περι της κοιμησεως του υπνου λεγει
Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἰρήκει <2046> δὲ <1161> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> περὶ <4012> τοῦ <3588> θανάτου <2288> αὐτοῦ. <846> ἐκεῖνοι <1565> δὲ <1161> ἔδοξαν <1380> ὅτι <3754> περὶ <4012> τῆς <3588> κοιμήσεως <2838> τοῦ <3588> ὕπνου <5258> λέγει. <3004>
Bahasa Arab
وَكَانَ عِيسَى يَقْصِدُ أَنَّهُ مَاتَ، لَكِنَّهُمْ ظَنُّوا أَنَّهُ يَتَكَلَّمُ عَنِ النَّوْمِ الْعَادِيِّ.